Urdu poets and writers of Tamil Nadu by Muslim Saleem

Acknowledgement to great poet, writer, journalist and servant of Urdu Muslim Saleem….posted on June 23, 2016 Acknowledgment: We are thankful to famous poet, writer and journalist Mr Muslim Saleem and his websites  www.khojkhabarnews.com www.khojkhabarnews.wordpress.com www.muslimsaleem.wordpress.com www.muslimsaleem.blogspot.com  www.urdupoetswriters.blogspot.com www.urdunewsblog.wordpress.com www.madhyanews.blogspot.com www.cimirror.blogspot.com  www.muslimspoetry.blogspot.com  www.saleemwahid.blogspot.com  www.hamaramp.blogspot.com  and the Urdu web directories launched by him for taking matter for this article. For further details of Urdu poets and writers we recommend to browse the directories launched by Mr Muslim Saleem. They include: 1.Urdu poets and writers of world, 2. urdu poets and writers of India, 3. Urdu poets and writers of Madhya Pradesh, 4. Poets and writers of Allahabad, 5. Urdu poets and writers of Shahjahanpur, 6. Poets and writers of Kashmir (+Jammu) and Kashmiri origin. 7. Urdu poets and writers of West Bengal 8. Drama world of India. 8 Urdu poets and writers of Allahabad. 9. Urdu poetesses and female writers. (Blog team). (The poetry portion of this site is edited by Muslim Saleem, who is poet, writer and journalist of repute. Muslim Saleem’s ash’ar are widely popular due to being connected with grassroots. It was his idea that we created this directory of Urdu poets and writers of Madhya Pradesh – Chief Editor, Ataullah Faizan and Editor (Abdul Ahad Farhan) (See Muslim Saleem’s poetry with English and Hindi translations at this web site, muslimsaleem.blogspot.com and muslimsaleem.wordpress.com) Email: muslimsaleem@rediffmail.com mobiles: 9009217456, 9893611323 phone 0755-2730580. Muslim Saleem is an alumni of Aligarh Muslim University and is DCE of Hindustan Times, Bhopal. Related directories: Urdu poets and writers of India and Urdu poets and writers of Madhya Pradesh on khojkhabarnews.com’s poetry section) (Note the list of deceased litterateurs in the end of this directory)

MUSLIM SALEEM’S FAMOUS COUPLETS Zindagi ki tarah bikhar jaayen……kyun ham aise jiyen ki mar jaayen kar di meeras waarison ke sipurd….zindagi kis ke naam mar jaayen rooh ke karb ka kuchh mudaawa no tha…. doctor neend ki goiyan likh gaya wo dekhne mein ab bhi tanawar darakht hai haalanke waqt khod chuka hai jaden tamam …………………………………………………………………………………………………………MUSLIM SALEEM’S TAZA KALAM (AUGUST 2012

******************************************************************************* ******************************************************************************************** URDU POETS AND AND WRITERS OF TAMIL NADU

With inputs from Khateeb Rafatullah Rafat

******************************************************

Yaqoob Aslam

………………………………………………………………………

Aleem Saba Naveedi (also Navedi)

…………………………………………………………………………………….

Khateeb Rafatullah Rafat

His couplets; Nawishtey se  qismat ke na aashna sub tawahhum paraston mey kab tak raho ge azme raasiq ka karishma hai yeh rafat bil-yeaqeen tayer-e-be  baal-o-par jo  maayal-e-parwaz hai

……………………………………………………………………………………….

Abdul Bayan Hammad

………………………………………………………………………………………. Asghar Veloori

Address: Asghar Veloori, V28/12, Kamran Nagar, Chennai-82, Tamil Nadu. ……………………………………………………………………………………….

Kazim Nayathi

……………………………………………………………………………………….

Sajjad Bukhari

Well-known Urdu scholar Sajjad Bukhari, who passed away recently, has left behind a literary treasure.
Few scholars have influenced the literature of Urdu, Tamil, Persian and Arabic as did the critically acclaimed Professor Emeritus Sajjad Bukhari in the three decades which saw him as a teacher, translator, writer and poet.
He was the vice chairman of Tamil Nadu Urdu Academy, president of Tamil Nadu Linguistic Minority Languages Forum and secretary, Amir Khusro Sangeet Academy.
He took upon himself to present to the people of this State, the beautiful nuances of Urdu and Hindi languages. He translated with great finesse ‘Main Dilli Hoon’, a popular Urdu serial to Tamil. Then came ‘Shaktiman’ and ‘Akbar the Great’, from Urdu and Hindi to Tamil.
It is hard to keep count of how many forewards and publications he brought out as a proprietor of Sarmadhi Publications. ‘Wonders of God’ was yet another successful serial based on the Bible.
 As a poet, he was a significant part of mushairas, and literary seminars, conducting and also participating in them. At the Madras University, he successfully completed the multilingual dictionary project. A man whose acumen was recognised all over the country, he worked on the English Tamil Urdu dictionary for the Bihar Education Department. He was also associated with the translation of ‘Agananoor’ — a collection of 400 poems funded by the Central Institute of Tamil Languages and Literature.
He went on to tease others from complacency into poetic utterances. Munna Shaokath Ali — a poet could not but give a tearful tribute, “Mutma-in thee zindagi, Ujlat kahan se aa gayee, Ilmo fun pei na-g-han aafat kahan se aa gayee, Dosto mein baith kar tumse uthaa jata na thaa, Uth gaye duniya se, Yeh himmat kahan se aa gayee.”
Ghalib Academy New Delhi commissioned him to translate poetry of the celebrated Mirza Ghalib from Urdu to Tamil — a herculean task. He also wrote many ghazals. His friend and confidante of 40 years, Professor Ahmed Basha of Jamal Mohd College has taken upon himself to complete his incomplete projects. I personally knew Sajjad Bukhari as a loving brother, who had in me a great listener. A little baithak in his house listening to ghazals with many rounds of tea is a memory that would stay etched in my mind.
“Bhai ko bahut khoobiyan bakshi thee khuda ne, Dete the sada ilm ke poshida khazane,
Ik baar dua lene ki dil mein thee tamanna, Mohalat na di thodi si bhi kambakhat Qaza ne.”

……………………………………………………………………………………….

Dr. K. Sadullah Basha Wafa

……………………………………………………………………………………….

Kavish Badri

……………………………………………………………………………………….

Khateeb Mohammad Azam Maqbool Amburi

……………………………………………………………………………………….

Raaz Imtiyaz

……………………………………………………………………………………….

Salik Nayathi

……………………………………………………………………………………….

 Mukhtar Badri

………………………………………………………………………………………

KM Ashfaq-ur-Rahman Mazhar

……………………………………………………………………………………………….

Dr. Sayed Sajjad Hussain  “Zaheer”

……………………………………………………………………………………….

Akbar Zahid

………………………………………………………………………………………. Y Mohammad Fazlullah Roomi Poet: Retired Head Master, Ambur. Mob: 9443490572

………………………………………………………………………………………..

Prof Saleema Kolur

Prof Saleema Kolur

HOD Urdu associate professor at Karnataka Arts College Dharwad. Born 10 May 1966, Studied Graduation And caligraphy in urdu at Nehru Arts and Science College, HUBLI, Went to Anglu urdu girls high school hubli. Lives in Dharwad. From Hubli

Sitwat Raza Badauni

She is a good poetess. Lives at Bangalore but hails from Badaun, Uttar Pradesh. Born November 10, 1950. Worked at Municipal Girls Inter College Badaun. Studied at Aligarh Muslim University, Past: Municipal Girls Inter College Badaun. Facebook profile> https://www.facebook.com/profile.php?id=100002927661661

Specimen of poetry:

TAZMEEN BY SITWAT RAZA BUDAUNI

KHIRAJ-E-AQEEDAT MARHOOM SHAAYER PYAM KAKRALVI KE ASHAR PER TAZMEEN UNKE YOUM-E-WAFAT KE MAUQE PAR

================================================
JANAB PAYAAM KAKRALWI MARHOOM KA SHYER

LAOON KAHAN SE WOH LAB E JANAN KI SURKHIYAN
RANGEENI-YE HAYAT KAHAN DHOONDTA PHIROON

TAZMEEN BY SITWAT RAZA BUDAUNI

ZULFON KI WOH SIYAH GHATATOP BADLIYAN
PALKON KI CHILMANON SE NIGAHON KI SHOKHIYAN
AARIZ SE KHHIJL HOTI SHAFAQ KI WOH LALIYAN
LAOON KAHAN SE WOH LAB E JANAN KI SURKHIYAN
RANGEENI YE HAYAT KAHAN DHOONDTA PHIROON

================================================
JANAB PAYAAM KAKRALWI MARHOOM KA SHYER

MERE KHIYAL MEIN WOH IS TARHA HAIN JALWA FIGAN
KEH JAISE TAJMAHIL CHANDNI KE DAMAN MEIN

TAZMEEN BY SITWAT RAZA BUDAUNI

SUNAIHRI ZULFON KE SAAYE MEIN MARMARI SA BADAN
WOH TAABNAAk NIGAHEN KEH JHILMILAATE RATAN
WOH SADGI WOH NAFASAT WOH PUR SUKOOT SUKHAN
MERE KHIYAAL MEIN WOH IS TARHA HAIN JALWA FIGAN
KEH JAISE TAJ MAHIL CHANDNI KE DAMAN MEIN

================================================
JANAB PAYAAM KAKRALWI MARHOOM KA SHYER

MAIN KHUDKUSHI KA IRADA TO KAR CHUKA THA MAGAR
PIYALA ZAHR KA UNKI NAZAR NE THAAM LIYA

TAZMEEN BY SITWAT RAZA BADAUNI

GHAMON KE BOJH SE TOOTI JO ZINDGI KI KAMAR
TO SIRF EK HI SURAT THI JI SE JAYEIN GUZAR
THA MASLIHAT KA TAQAZA HO PARA PARA JIGAR
MAIN KHUDKUSHI KA IRADA TO KAR CHUKA THA MAGAR
PYALA ZAHR KA UNKI NAZAR NE THAAM LIYA
================================================
JANAB PAYAAM KAKRALWI MARHOOM KA SHYER

DOST BHI PYAAM AKSAR IS TARHA MILE HAM SE
JAISE AJNABI KOYEE AJNABI SE MILTA HAI

TAZMEEN BY SITWAT RAZA

JINKO JAISE MILNA THA US TARHA MILE HAM SE
DIL HI JAANTA HAI BAS JIS TARHA MILE HAM SE
DUSHMANON SE KYA SHIKWA KIS TARHA MILE HAM SE
DOST BHI PYAM AKSAR IS TARHA MILE HAM SE
JAISE AJNABI KOYEE AJNABI SE MILTA HAI
================================================
JANAB PAYAAM KAKRALWI MARHOOM KA SHYER

MERI GUSTAKH NAZRON KA BURA HO
KISI KI CHHEEN LI PARDA NASHINI

TAZMEEN BY SITWAT RAZA BUDAUNI

ZAHE QISMAT JO WOH PARDA SARA HO
NIGAHE SHAUQ KO EK AASRA HO
MAGAR WOH CHAND BADLI MEIN GHIRA HO
MERI GUSTAAKH NAZRON KA BURA HO
KISI KI CHHEEN LI PARDA NASHINI

Masroora Irfan: Writer: 63/8, Tikdi Street, Pitampeet, Vaniyambadi-635751 district Vellore, Tamil Nadu. ………………………………………………………………………………………..

Dr. Mohammad Sa’ad Ullah “Wafa”: Poet: Madras Medical Mission, Chennai-37, Tamil Nadu. ………………………………………………………………………………………. Basheer Ahmad “Qabil”: Poet: Vaniyambadi-635751 district Vellore, Tamil Nadu. ……………………………………………………………………………………… Hasan Fayyaz: Poet: 2, Nairapallai Street,, Chennai-14, Tamil Nadu. ………………………………………………………………………………………

K Anees Azam : Poet: Address: 374, Khateeb Street, Beripet, Vaniyambadi–635751 district Vellore, Tamil Nadu. Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest

5 comments:

  1. KHATEEB RAFATHULLAH15 March 2012 at 09:04THE CHARAGE E URDU OF JANAB YAQOOB ASLAM MAGAZINE WAS SENT BY JANAB KHATEEB RAFATHULLAH RAFATH , AMBURI TO JANAB MUSLEEM SHERIFF SAHIB BY COURIER. JANAB MUSLIM SALEEM SHAIB IS THE ONLY PERSON WHO GIVEING RESPECTS AND TAKE CARE OF ALL URDU POETS AROUND THE WORLD. I THANKS HIM FOR HIS JOB. JAZAKKALAH . ABRAR AHMED KHATEEB.Reply